top of page
Writer's picturePere Joan Martorell

‘Hong Kong by Night’ de Salvador Pané

Salvador Pané,

Hong Kong by Night.

Témenos, 2023. 


Aquest poemari fou guardonat amb el Premi Josep Fàbregas i Capell Vila de Sallent 


Hi ha ciutats que sempre porten una aura d’encís i meravella a sobre. Nova York, París, Barcelona, Roma… En el cas de Hong Kong, el país i la ciutat gairebé se solapen per oferir-nos un espai geogràfic i cultural sempre captivador, llunyà, a les antípodes del nostre món i dels nostres costums. Hong Kong by Night (Témenos, 2023), de Salvador Pané, és un recull poètic que ens transporta als carrers vibrants i nocturns de la ciutat de Hong Kong. Un formigueig humà sempre en tensió, al costat d’una vida reposada, evocadora, contemplativa. La primera impressió que ens transmet el llibre és la d’un viatge sensorial, efervescent, on la ciutat esdevé un personatge viu, ple de llums i d’ombres, de signes i símbols per desxifrar: “fongs miraculosos, serps agòniques, / pols de tigre i de crustaci: / la natura morta d’una ciutat insaciable”. Pané construeix un paisatge urbà que es mou entre la modernitat vertiginosa i la tradició amagada en cada cantonada, una dicotomia que es reflecteix en els seus versos de forma reveladora, fins i tot pedagògica. Un dels aspectes més destacats de l’obra és la capacitat de Pané per capturar l’energia i l’espai de la ciutat a través d’una llengua poètica precisa però a la vegada plena de matisos. Els seus versos estan impregnats d’imatges que atrapen el lector: els neons hipnòtics, els mercats nocturns, les figures misterioses que es mouen entre la multitud, les ombres dels gratacels que semblen perdre’s en la foscor. Aquesta atmosfera se sent quasi cinematogràfica, com si cada poema fos un petit fragment d’una pel·lícula en què la ciutat de Hong Kong és l’escenari central. El poeta també juga amb el temps i la memòria, combinant el passat colonial de la ciutat amb la seva realitat contemporània, i per això mateix fa els aclariments pertinents: Bei feng, banià, dim sum, el Rei Mico, els Quatre Reis Celestials, etc. La barreja de cultures, idiomes i paisatges és un dels motius recurrents, i en alguns moments el lector pot percebre la sensació de desorientació i estranyesa, gairebé com si es tracàs d’un turista en una ciutat desconeguda, en constant moviment. Aquesta sensació està reforçada per un ús intel·ligent de les metàfores, que sovint contrasten elements urbans amb aspectes naturals. Un altre aspecte fascinant de Hong Kong by Night és la seva reflexió subtil sobre l’individu enmig de la massa. Hi ha un component existencial, una recerca de sentit en una ciutat desbordant d’activitat. El poeta sembla explorar, a través dels seus versos, com les persones poden sentir-se perdudes i, alhora, connectades amb un entorn que és aclaparador però ple de bellesa, a vessar de sensualitat. Salvador Pané ens ofereix un viatge poètic intens i suggeridor que no només retrata una ciutat icònica, sinó que també ens convida a reflexionar sobre la nostra relació amb l’espai, el temps i l’altre que tots som quan ens trobam lluny.

Comments


bottom of page